他效仿她的方式吻向肩骨,再沿锁骨向下。

        当舌尖顺着胸骨滑入双峰之间时,他停驻下来,用脸颊轻抚每只乳房。

        凝视着她那对挺拔圆润、尺寸适中的美乳,挺立的乳尖令他感到自己已然充血坚硬。

        当他用舌尖舔舐每只乳房的下方,再以吻与舔舐环绕整个胸脯时,她开始发出低吟。

        当他的嘴唇最终覆盖住她的乳晕时,他听见她猛然吸气;而当他像婴儿般吮吸她的乳头时,她双臂环住他,将他紧紧压向自己,身体扭动着。

        杰克轮流用嘴刺激着两侧乳房,直到感觉该听从她的下一步指示。

        他抬起头离开她的胸脯,尽可能挺直身子——她仍紧紧依偎着他——拥抱她问道:“我做对了吗,妈妈?”

        她睁开眼睛说:“杰克,这大概是我经历过最棒的前戏了。你学得真快。”

        接着她注意到他胯间挺立的勃起,补充道:“看来你对我毫无反应障碍呢。”

        “不,妈妈。其实有段时间我以为自己要爆炸了。和你做这件事完全不同:没有焦虑,没有失败的恐惧,不必猜测你的需求或心思。我也不明白,但当我怀疑自己做错时,总能告诉自己:没关系,妈妈会教我,然后我只需重来一次,直到做对为止——没有压力,没有纠结,只有纯粹的欢愉……和爱。妈妈,我爱你。我意识到自己渴望与你亲密相处已久,只是直到此刻才明白这份渴望有多深。”

        内容未完,下一页继续阅读